流暢さより「伝える力」が勝つ ― 中学生の英語スピーチ大会から学ぶ、最強のプレゼンテーション原則 ―
なぜ語学力が高い人が、必ずしも勝つとは限らないのか?
ある中学生英語スピーチ大会に招かれ、審査の現場に立ち会いました。
参加条件は明確で、海外で6か月以上過ごした経験のない日本の中学生のみ。
運営は、かつて同大会に参加した大学生たちが担い、卒業生は社会に出てスポンサーとして戻ってくる。
形式、規律、継続性——まさに日本らしい完成度の高い場でした。
その場で、話し手としての本質を突く重要な学びが提示されました。
ミニサマリー
語学力と伝達力は、同義ではありません。
なぜ「原稿を読むスピーチ」は評価を下げるのか?
来賓の一人である駐日大使が、原稿を読みながらスピーチを行いました。
内容は立派でも、原稿読みは即座に影響力を失います。
一方、皇族の高円宮妃殿下は、
-
英語と日本語を自在に切り替え
-
原稿に頼らず
-
内容も聴衆に合わせ
堂々と語られました。
同席した政府高官も、英語でノートなしのスピーチ。
唯一、原稿を読んでいたのが母語話者だったのは、皮肉でした。
ミニサマリー
立場が高いほど、原稿に頼らない姿勢が信頼を生みます。
なぜ中学生は5分間のスピーチを暗記できるのか?
決勝に進んだ3人は全員男子。
5分間の英語スピーチを完全暗記で披露しました。
日本の教育は、暗記を徹底的に鍛えます。
その力は、プレゼンテーションの土台として大きな武器になります。
しかし、勝敗を分けたのは暗記力ではありませんでした。
ミニサマリー
準備は前提条件。差はその先で生まれます。
なぜ「発音が劣る」生徒が優勝したのか?
優勝した生徒は、発音だけ見れば他の2人に劣っていました。
それでも彼が勝った理由は明確です。
-
テーマが「自分の弱点(発音)」
-
内容と本人が完全に一致していた
-
聴衆にとって自然で、共感できた
彼は本物だったのです。
ミニサマリー
真正性(オーセンティシティ)は、技術を超えます。
なぜ「対話」がストーリーを強くするのか?
彼は祖母との会話をスピーチに織り込みました。
これにより、聴衆は物語の中に引き込まれたのです。
単なる説明ではなく、
-
誰が
-
何を言い
-
どう感じたのか
が立体的に伝わりました。
ミニサマリー
対話は、物語に臨場感を与えます。
「英語が上手」より「伝え方が上手」とは何か?
決定的な違いはここでした。
-
他の2人:声・表情・最小限の動き
-
優勝者:全身で語る
彼のボディランゲージ、動き、間、エネルギーは、
言葉と完全に一致していました。
結果、
最も英語が上手ではないが、最も英語で伝えられる話し手
になったのです。
ミニサマリー
伝達力は、言語+身体+感情の総合力です。
なぜ完璧主義はプレゼンテーションの敵なのか?
多くの大人、特にビジネスパーソンは、
-
発音を気にしすぎる
-
文法ミスを恐れる
-
完璧であろうとする
その結果、原稿を読む選択をします。
しかし、聴衆が求めているのは完璧さではなく、
自分たちに向けられた本物のメッセージです。
ミニサマリー
完璧さより、伝えたい意志が重要です。
ビジネスプレゼンで何を優先すべきか?
大人のプレゼンテーションでは、次を選ぶべきです。
-
原稿を読まない
-
聴衆を第一に設計する
-
言い間違いを恐れない
-
全身で語る
言葉が多少つまずいても、
伝え方が正しければ、聴衆はついてきます。
ミニサマリー
伝える覚悟が、説得力を生みます。
要点整理
-
流暢さより、真正性と伝達力が重要
-
原稿読みは影響力を奪う
-
ストーリーと対話が共感を生む
-
全身で語る人が、最も記憶に残る
プレゼンテーションは、 語学力の競争ではなく、コミュニケーションの競技です。
日本企業・外資系企業で、
「伝わる話し手」になりたい方へ。
日本企業・外資系企業で、
「伝わる話し手」になりたい方へ。
👉デール・カーネギー・東京にプレゼンテーション研修・エグゼクティブコーチングの無料相談をお申し込みください。
プロモーション・フッター
デール・カーネギー・トレーニングは、1912年米国創設以来、リーダーシップ、セールス、プレゼンテーション、エグゼクティブ・コーチング、DEIなど、世界中で100年以上企業と個人を支援してきました。東京オフィスは1963年設立、日本企業と外資系企業の成長を支え続けています。
デール・カーネギー・トレーニングは、1912年米国創設以来、リーダーシップ、セールス、プレゼンテーション、エグゼクティブ・コーチング、DEIなど、世界中で100年以上企業と個人を支援してきました。
東京オフィスは1963年設立、日本企業と外資系企業の成長を支え続けています。